最后更新2025-04-27T00:57:26
朱莉娅·罗伯茨领衔主演的电影剧讲述了:小女孩阿芬家的母猪在春天生下了一窝11只小猪,母猪只有十个奶头,最瘦弱的一只小猪没奶吃,阿芬爸爸准备将其杀掉。阿芬救下了小猪,帮它取名韦宝,亲自喂养。
随着小猪慢慢长大,阿芬不能再在家里养韦宝了,阿芬只好把韦宝送到隔壁舅舅的农场里继续饲养。韦宝呆头呆脑,很快就以其热情、开朗的性格和农场里的动物成了好朋友。
幸福快乐的时光很快过去,韦宝从其他动物口中得知春天出生的小猪圣诞节前就会被杀掉制熏肉。韦宝的好朋友蜘蛛莎莉承诺会让韦宝看到冬天的雪。在老鼠的帮助下,莎莉织出了林林总总神奇的字来形容韦宝,引来人们争相观看,韦宝最终能否看到冬天的雪?
核心角色 | 关系网络 | 关键事件链 |
---|---|---|
达科塔·范宁 (饰 Fern) | 威尔伯的拯救者 阿拉布尔夫妇的女儿 | 在父亲要杀死先天不足的威尔伯时挺身阻止,成功获得抚养权 → 每天带小猪去谷仓玩耍 → 在夏洛特死亡后守护蜘蛛卵囊直至孵化 |
朱莉娅·罗伯茨 (配音 Charlotte) | 威尔伯的守护者 坦普尔顿的临时盟友 | 在谷仓织出"SOME PIG"引发媒体关注 → 连续创作"TERRIFIC""RADIANT"文字 → 产下514枚卵后自然死亡 |
史蒂夫·布西密 (配音 Templeton) | 谷仓投机者 夏洛特的词汇供应商 | 在垃圾堆找到"RADIANT"报纸 → 集市偷取广告语"CRISPY" → 获得终生优先吃猪食特权 |
罗伯特·雷德福 (配音 Ike) | 农场权威 天气预言家 | 准确预测秋季霜降时间 → 警告威尔伯即将被屠宰 → 见证夏洛特临终织网 |
约翰·克立斯 (配音 Samuel) | 羊群首领 信息传播者 | 向夏洛特透露圣诞节杀猪传统 → 组织动物会议收集词汇 → 在集市引发人群踩踏事件 |
作为美国奇幻家庭电影的典范,《夏洛特的网》巧妙呈现了生命轮回与存在价值的核心矛盾。朱莉娅·罗伯茨用充满颗粒感的声线塑造了影史最动人的蜘蛛形象,她与达科塔·范宁的隔物种情谊令人动容。史蒂夫·布西密将老鼠的市侩演绎得层次分明,集市偷广告牌的戏份堪称声音表演教科书。罗伯特·雷德福配音的老马透着哲人般的沧桑,与约翰·克立斯聒噪的绵羊形成鲜明对比,动物群像戏中每位配音演员都找到了独特的性格支点。
■ 朱莉娅·罗伯茨在夏洛特产卵濒死段落中,将呼吸声控制在每分钟6次的微弱频率,与其在《永不妥协》中的爆发式表演形成两极反差
■ 美国中部方言专家特别设计了三处标志性发音:芬恩将"Wilbur"发成"Wil-buh"、塞缪尔羊的"baaa"尾音上扬、艾克马说"hoo-wee"时鼻腔共鸣
■ 谷仓横梁的蜘蛛网纹路暗含字母形状 → 集市横幅"ZUCKERMAN'S FAMOUS PIG"提前出现在第12分钟 → 夏洛特产卵数514对应原著出版年份1952的镜像
▸ 钟爱生命寓言的观众必看:
- 《小鹿斑比》:同样探讨成长与死亡,但通过森林视角展现自然法则
- 《精灵鼠小弟》:史蒂夫·布西密在另一部动物题材中展现声音可塑性
■ 这部改编作完美复刻了原著的诗意,当朱莉娅·罗伯茨说出"我们出生,我们活着,我们死亡"时,整个影厅的啜泣声此起彼伏。达科塔·范宁从倔强少女到温柔守护者的转变自然动人,谷仓动物们的方言演绎让每个角色都跃然银幕。
■ CGI蜘蛛的腿毛细节令人不适,某些特写镜头简直是 arachnophobe 的噩梦!编剧对坦普尔顿的改编过于美化,原著中这个自私鬼最后可是叼着夏洛特的卵囊逃走的。罗伯特·雷德福的配音全程像在念旁白,和老马形象严重割裂。
Copyright © 2025 - All Rights Reserved
观看部分外语对白(如英语、美语、日语、韩语、泰语等)的影视节目对口语发音和口语培训有较好的效果,可以一定程度的训练听力和发音