看过showtime那版,再看这版,经常感觉似乎是同一个故事,又像是完全不同的故事,不过这版确实靠谱许多,也更有嚼头,相较之下,showtime那版就是个gossip girl范的胡说历史啊~
法剧讲故事能力美剧强多了。而且视野更广阔一些。不看法国人真的不知道美国人的文化程度这么低!
听着各种美英法德西意爱口音的英语在一起好奇怪。女演员姿色一般,比美国版情节上来说更贴近历史,但是床戏差远了,一点美感都没有。教皇还可以,卢妹妹长得和历史上的画像很接近,凯撒很美像雕塑但是不像上战场的人啊,胡安在每个版本里都很欠揍。但是说好的兄妹呢,不能像最后一集那样扫观众兴致啊
为啥我觉得比美版的有感觉多了啊。。。
比美版好太多。
兄妹太丑了。里面每个人都是神经病,受不了了!竟然是配音,我说怎么口型诡异地对不上!
给法国版一个赞 中世纪后期教廷的严重腐朽 最迷那些中世纪的冰冷的修道院
这教皇太闹心了,儿子不想做红衣主教,非得让他做,女儿想当修女,偏不让她当,把精明的小儿子送去敌人那里当质子,让混账二儿子当罗马执政官,也就看女人的品味尚可。中二少年切萨雷整季都在罪孽感与自我献祭的冲动里挣扎。乔瓦尼被这一家衬托得人畜无害,毕竟和波吉亚比起来,每一个美第奇都可以上天堂。最后一集拍了些啥玩意??
我是最虔诚也是最堕落的信徒,权利与阴谋的血液流淌在与生俱来的骨肉中,等待颠覆世界的这一天。
法国版本果然不如美国版那么精致华丽,不过重口味程度倒差不多~~~
很黄很暴力的宫廷剧。比美版幹練。就是法語聽得我有些出戲。
比美版重口也更贴史实,美版太言情,法版切萨雷长得像美版胡安, 第一季还伪善压抑宗教狂(自笞自残、献祭亲子),第二季就彻底拥抱本性。(被爆菊)忍辱负重睚眦必报残暴狡诈不择手段,不愧枭雄典范。查维基发现剧里起码有三人后来成了教皇:死敌della Rovere, 胖美迪奇(也是基佬),Farnese(教皇情妇之弟)
比美版的节奏快,脱衣服的速度也快些
基本上坏蛋觉醒的时候就离死不远了。教廷很乱,但编剧很善良的让各种乱伦最后还只停留在了"谣传"上了。
意外的比美版精炼,没那么多唧唧歪歪和装模作样,卢妹朱妹年纪外貌也更相符~~~
法版更 现实主义一点,关于家族内的关系 凯撒的行为的设计 更符合情理 美版有些将行为弱化美化了
配音听着特别难受,演员倒是都挺美貌的,而且相当...坦荡。从各个方面来说都挺真实。就是脸盲症导致有很多人物关系的细节没看明白(。之后准备去补美版比较看看
虽然无法与罗马媲美,但还是强烈推荐
據說有美和法兩個版本,選擇了法版。前11集都進展的好好的,到了第12集里之前11集里一點伏筆、頭緒都木有的兄妹亂倫、兄妹殘殺都出來了。被嚇傻了好嗎?
人人上搜到的,介紹是這樣的:比美版更真實更重口味= =|||其實在我的印象中,意大利那喵喵喵的宮廷法美都無法企及其萬一 ps.Cesare豬腰子臉
Copyright © 2025 - 播度影视【www.bodu.cc】 - All Rights Reserved - 粤ICP备10215534号-2
观看部分外语对白(如英语、美语、日语、韩语、泰语等)的影视节目对口语发音和口语培训有较好的效果,可以一定程度的训练听力和发音