影片类型:这是一部融合古装传奇、女性成长与轻喜爱情的复合型剧集,既保留了历史正剧的厚重感,又以轻喜剧的笔触消解传统性别叙事的刻板印象。
核心矛盾:【女将军叶昭(马思纯饰)的战场铁骨】与【南平郡王赵玉瑾(盛一伦饰)的深宅柔肠】的冲突构成全剧核心矛盾——前者代表打破性别桎梏的独立意志,后者象征被礼教规训的世俗生存法则,二者因“女将娶夫”的政治联姻产生不可调和的碰撞,最终引发叶昭从“战场英雄”到“情感觉醒者”的命运转折,成为推动剧情的核心动力。
演员关联:马思纯在“披甲上马”与“卸甲谈心”的切换中展现惊人层次,战场戏里紧绷的下颌线与宅斗戏中微垂的眼尾,将“铁娘子”的脆弱与坚韧揉成一团;盛一伦则用“抖扇时的指尖轻颤”“被怼时的耳尖泛红”解构了“贵公子”的刻板标签,喜剧效果下藏着角色成长的细腻;丁川饰演的胡青,在“效忠”与“寻仇”的矛盾中,通过“握剑时青筋暴起”的微表情,让“忠仆”形象多了人性重量;王楚然的柳惜音,用“抚琴时突然断裂的琴弦”暗示爱而不得的崩溃,比台词更戳心;潘时七的赵王妃,在“端茶时茶盏与托盘的碰撞声”里,藏着贵妇体面下的慌乱;王瑄的秋华,用“替叶昭整理铠甲时刻意避开伤疤的手”,将主仆情从“忠诚”升华为“懂得”。这些表演让剧情的情感浓度翻倍。
主题探讨:剧集表面讲“女强男弱”的爱情,内核却在叩问“何为真正的强大”——叶昭的“强”从战场杀出来,最终在赵玉瑾的“弱”里学会柔软;赵玉瑾的“弱”从深宅养出来,却在叶昭的“强”里长出担当。爱情线之外,“女子能否掌兵”“将门如何存续”的家国命题,通过叶昭与皇帝的对峙、与胡青的师徒情层层铺展,让“将军在上”不仅是身份,更是对“性别偏见”的温柔反叛。
制作发行:2016年9月,该剧举行开镜仪式。12月28日,该剧正式杀青。2017年10月25日,马思纯、盛一伦等主演出席北京卫视首播发布会。
角色 | 关系 | 事件 |
---|---|---|
马思纯(饰 叶昭) | 赵玉瑾的妻子、西夏战役统帅、胡青的师父 | 女扮男装征战西夏,战功赫赫却因女儿身遭朝堂质疑;被迫与赵玉瑾联姻后,从“避婚”到“护夫”,**在“北境告急”时带赵玉瑾共同抗敌,最终成为“并肩将军”**,与赵玉瑾达成情感与理想的双重和解。 |
盛一伦(饰 赵玉瑾) | 叶昭的丈夫、南平郡王、赵王妃独子 | 因“女将娶夫”的奇闻遭京城嘲笑,从“装病逃婚”到“为叶昭学兵法”;**在柳惜音设计的“通敌陷阱”中,冒死为叶昭证清白**,最终成长为能与叶昭共守家国的“郡王将军”。 |
丁川(饰 胡青) | 叶昭的亲卫、胡氏灭门案遗孤、赵玉瑾的“情敌” | 自幼被叶昭救起,以“忠仆”身份守护其十年;发现家族灭门与叶家有关后陷入挣扎,**在“胡氏旧部叛乱”时,选择“先护叶昭再查真相”**,最终与叶昭冰释前嫌,成为北境守将。 |
王楚然(饰 柳惜音) | 赵玉瑾的表妹、叶昭的“假想敌”、柳相之女 | 自幼爱慕赵玉瑾,因叶昭的出现由“暗妒”变“明争”;设计“假通敌信”陷害叶昭,反被赵玉瑾当众揭穿;**在“柳相倒台”后醒悟,远嫁漠北换取家族生机**,与赵玉瑾“情断义在”。 |
潘时七(饰 赵王妃) | 赵玉瑾的生母、太后侄女、叶昭的“婆婆” | 为维护南平王府体面,多次阻挠叶昭与赵玉瑾的婚姻;在“赵玉瑾为叶昭涉险”后,从“排斥”转为“暗中支持”;**在“北境献粮”时,将陪嫁金器熔铸军粮**,与叶昭达成“为子为家”的共识。 |
王瑄(饰 秋华) | 叶昭的贴身侍女、叶府旧部之女、赵玉瑾的“助攻” | 自小与叶昭相伴,知晓其女儿身秘密;为帮叶昭融入王府,教其“女子仪态”却反被叶昭的“率真”感染;**在“叶昭中毒”时,以命试药救主**,最终随叶昭隐退,守其一生平安。 |
突破性演绎:马思纯在“叶昭卸甲哭母”的戏份中,前30秒保持“将军”的克制(睫毛微颤、喉结滚动),后30秒才让眼泪“砸”在铠甲上,对比其《七月与安生》中“外放式哭戏”,这种“收着哭”的处理,更贴合“铁娘子”的身份,让观众“先心疼后心碎”。
方言特训细节:剧组为还原北宋官话特征,设计了3处标志性台词——叶昭喊“末将领命”时带点河北腔的“硬”,赵玉瑾抱怨“这可如何是好”时用河南腔的“糯”,秋华劝“将军当心”时夹着山东腔的“暖”。方言不仅让角色更贴地,更用“北调南腔”暗合“家国多元”的主题。
隐藏细节:叶昭铠甲上的“狼头纹”在前期是“闭嘴狼”,后期变为“仰天长啸狼”,暗示其从“隐忍”到“觉醒”;赵玉瑾的玉佩在婚前是“完整双鱼”,婚后出现裂痕,预示“婚姻需磨合”;柳惜音的琴在“陷害叶昭”前断了一根弦,对应其“情路断裂”的结局。
服装道具:叶昭的铠甲用30斤精铁打造,甲片缝隙特意做旧,模拟战场磨损;赵玉瑾的常服以“月白”为主,暗纹是“缠枝莲”,既显贵气又隐喻“出淤泥而不染”;胡青的剑鞘刻“忠”字,剑柄缠黑布,对应其“忠仆”与“复仇者”的双重身份,道具细节与角色命运深度绑定。
拍摄场景:主要战场戏在内蒙古草原取景,特意保留“枯草+黄沙”的苍凉感;王府内景选横店“明清宫苑”,通过“朱门+青瓦”的压抑色调,反衬叶昭“破宅而出”的反叛;叶昭的“将军府”则用“高门+宽院”的设计,暗合其“胸怀天下”的格局,场景本身就是“无声的台词”。
● 推荐喜欢“性别反转+家国叙事”元素的观众观看以下作品:
→ 《琅琊榜》:别被“权谋”标签骗了,这剧和《将军在上》一样在“反套路”。梅长苏用“病弱之躯”翻旧案,类似叶昭用“女儿身”掌兵权;导演用“火寒毒”隐喻“身份枷锁”,像极了叶昭铠甲下的女儿红——表面是“不能说的秘密”,内核是“打破偏见的利刃”。
→ 《知否知否应是绿肥红瘦》:想看“女子如何在男权社会突围”?盛明兰的“藏拙守愚”和叶昭的“锋芒毕露”,恰好是女性生存的AB面。剧里“点茶插花”的精致与“管家理事”的狠辣,和《将军在上》“战场厮杀”与“宅斗谈心”的反差异曲同工,都是“柔弱外壳下的硬核灵魂”。
→ 《鹤唳华亭》:要我说这剧和《将军在上》是“难兄难妹”——一个是“太子被爹虐”,一个是“将军被世俗虐”。萧定权的“玉扳指”和叶昭的“狼头甲”,都是“身份枷锁”的具象化;前者用“哭到窒息”的演技撕标签,后者用“笑中带泪”的表演破偏见,看完血压飙升但爽感拉满。
正面评价:这剧的“反套路”不是喊口号!马思纯在“叶昭被质疑女儿身”那场戏,眼眶红得像要滴血,手指却死死攥住剑柄——这种“想吼又得忍”的微表情,比“我是女将军我骄傲”的台词有力量十倍;叶昭与赵玉瑾从“互怼”到“共生”的情感线,把“女强男弱”拍出了“势均力敌”的味道,看得人又哭又笑。
负面评价:文戏节奏是硬伤!柳惜音的“陷害戏”拍了8集,从“送香囊”到“传谣言”,每一步都慢得像拉进度条;对比叶昭战场戏的“刀刀见血”,宅斗部分的“唧唧歪歪”简直像换了个导演。不是不能拍细腻,但“拖”到观众都替角色着急,就有点过了。
评分这么低吗 可是我竟然觉得还不错
想看萌萌哒的小郡王,想看将军评价的有鸟三年不飞一飞冲天的赵玉瑾小郡王励志成长史,想看小郡王的爱国抱负,想看小郡王对妻儿的情深意切,想看盛一伦这一年不断磨练的演技和帅气的颜值。看过片花小郡王的动作眼神细节盛一伦都处置惩罚的很细腻,惊喜。看完8集,已对赵玉瑾无法自拔,简直萌出血了
男主不喜,不评论。小马哥还是有英气的,就是海绵宝宝般的笑有时会让人出戏。表妹虽然台词改得乌烟瘴气,跟叶昭还是有cp感的。希望马思纯多接点有深度的剧,不要浪费了自己的演技。
辣眼睛。满屏大红大紫百事可乐蓝,都快瞎了。
整个画面各种撞色,赤橙黄绿青蓝紫,好像七个葫芦娃一起在燃料缸子里放了个大响屁,视觉上很不舒服。比配色更可怕的是男主角,恍惚间似乎是巩汉林老师化了浓妆在和马思纯激吻。
我误会这部剧了。此乃神剧。前五集就是拼命挑战你的底线,让受不了的人败退。只要能撑下来的人,就可以感触感染到导演高潮迭起的极限挑战。六集男主尬舞之后,剧情入手下手向神剧进军,让人在哈哈哈哈什么鬼和我的个老天啊我想自戳双眼中转换。(后面剧情太拖沓太难看,我已弃剧。总结:早点放弃是对的。)
太后说:“就算再坚强的女人,都会在茫茫荒野中等待一小我私家的出现。”哈哈哈哈,听说有六十集,看了1集一败涂地。
三星预定,等了一年了,感觉马思纯挺适合这种角色的
前面十几集感觉都还行剧情 后面太水了 拖拖拉拉的 马思纯的演技也没释放开
看了几集,马思纯觉得还好有点女将军的样子,男主搞不懂什么鬼,妆容太浓辣眼睛,剧里的服装亮蓝艳红的有点欣赏不来。
不错,可以看
被卫视退货的剧都是有缘故原由的,全剧洋溢着太子妃加强版的尴尬感,鼓风机和满屏的撞色气势派头,切实其实不该在电视上播放污染广大观众的眼。
生活太苦了,来看一场开心的剧有什么不好~ 至少梗都是新鲜的不得了,笑到腹肌都出来~(那些嘴巴那么贱又恶毒的人看谁都是NC粉,怎么不说是自己嘴巴喷粪呢说出的话都臭不可闻)
因为看过原著所以看到第三集了,也就是比太子妃更有钱一点的网剧水平,求无情的盛一伦不要再演倾国倾城的人设了,真的辣眼睛。
各种丑,男主丑,女主不英气,背景服装丑,台词还是配音,快速看八集想洗洗我的眼睛,恶,小说看过四五遍了,导演呵呵呵。看评论打四星五星的你们的良心痛不痛,
超喜欢将军和叶昭那一对✤
太子妃的气势派头搬到电视上有些不适合,男女主也没有小说里的感觉。
还可以吧,至少能看,女的英气,男的娘气,坚持看完
很好的片子,不知道为何那么多黑子给低分。很搞笑,两大主角演技在线,超喜欢盛一伦,傲娇小王爷演得超棒。剧情不拖拉,很好。本来就是带搞笑的剧,大家不必那么较真
选角本身就很失败,马小姐画剑眉也不女中丈夫,盛师长教师描眼线也不倾国倾城,基佬紫×惨绿×鲜红的大宋朝廷我感觉是药丸,女角清一色韩式平眉,眼瞎,跳舞太差只能慢镜头我懂的,一集下来连婚都没赐完全,服设更不用了,照搬和服好厉害哦。(此处为反讽)
Copyright © 2025 - All Rights Reserved
观看部分外语对白(如英语、美语、日语、韩语、泰语等)的影视节目对口语发音和口语培训有较好的效果,可以一定程度的训练听力和发音